OHAYOJEPANG - Ungkapan bahasa Jepang 'aku cinta kamu' bisa diucapkan dengan berbagai cara. Cara paling umum dan modern yaitu “Suki desu” (好きです).
Tidak selalu harus memakai kalimat langsung seperti “Aku menyukaimu” atau “Aku mencintaimu”.
Di Jepang, ada ungkapan puitis yang populer untuk menyampaikan perasaan cinta dengan halus.
Ungkapan itu adalah “Tsuki ga kirei desu ne” (月がきれいですね), yang secara harfiah berarti “Bulan itu indah, bukan?”.
Baca juga:
Lewat keindahan bulan, orang Jepang bisa menyampaikan perasaan romantis mereka.
Ungkapan ini punya akar sejarah menarik yang konon berawal dari era Meiji berkat penulis ternama, Natsume Soseki.
Ceritanya, ketika Soseki mengajar bahasa Inggris, ia meminta murid-muridnya menerjemahkan frasa “Aku mencintaimu”.
Saat murid-muridnya menerjemahkan secara langsung, Soseki justru menyarankan terjemahan yang lebih sesuai dengan nuansa budaya Jepang.
Saran itu adalah kalimat sederhana, “Bulan itu indah, bukan?”.
Frasa ini dianggap lebih tepat untuk menangkap kehalusan ekspresi cinta di Jepang, karena emosi sering disampaikan secara tidak langsung dan penuh makna tersirat.