Ohayo Jepang
Powered by

Share this page

Bahasa

Liburan ke Peternakan di Jepang? Ini Bahasa Jepang yang Wajib Kamu Kuasai

Kompas.com - 08/11/2025, 09:12 WIB

OHAYOJEPANG - Berlibur ke pedesaan Jepang dan ingin menikmati pengalaman tinggal di peternakan bisa jadi kesempatan berharga untuk belajar budaya dan bahasa Jepang secara langsung.

Bagi wisatawan asal Indonesia, memahami frasa dasar yang sering dipakai di peternakan akan membuat kunjungan terasa lebih lancar dan menyenangkan.

Panduan ini membantu mengenal pola kalimat sederhana yang berguna untuk check-in, bertanya arah, memesan aktivitas, dan menyebut nama hewan ternak dalam bahasa Jepang.

Selain itu, tersedia pula contoh dialog singkat, glosarium mini, dan ringkasan pola tata bahasa supaya lebih mudah diingat saat berada di lokasi.

Baca juga:

Pola Tata Bahasa Dasar di Peternakan

Berkomunikasi di tempat wisata pedesaan di Jepang tidak selalu mudah, terutama bagi pemula.

Namun, dengan beberapa pola kalimat sederhana, pengunjung bisa menanyakan jadwal kegiatan, ketersediaan fasilitas, atau lokasi area wisata dengan sopan dan alami.

Bagian ini merangkum pola kalimat inti yang paling sering digunakan saat berkunjung ke peternakan.

A. Menanyakan Waktu — ~は何時ですか

体験(たいけん)は何時ですか。
Taiken wa nan ji desu ka?
Artinya, “Jam berapa aktivitasnya?”

イルカショーは何時ですか。
Iruka show wa nan ji desu ka?
Artinya, “Pertunjukan lumba-lumba jam berapa?”

Pola ~は何時ですか dapat digunakan untuk menanyakan waktu kegiatan, jadwal makan, atau sesi wisata di area peternakan.

B. Menanyakan Ketersediaan atau Pemesanan — ~はありますか /予約できますか

英語ガイドはありますか。
Eigo gaido wa arimasu ka?
Artinya, “Apakah ada pemandu berbahasa Inggris?”

搾乳体験は予約できますか。
Sakunyuu taiken wa yoyaku dekimasu ka?
Artinya, “Apakah pengalaman memerah susu bisa dipesan?”

Kedua pola ini membantu wisatawan memastikan fasilitas tersedia sebelum mengikuti kegiatan seperti memberi makan hewan atau memerah susu sapi.

Contoh Dialog Singkat di Resepsionis

Berikut contoh percakapan sederhana saat tiba di peternakan.

You:
すみません、英語のマップはありますか。
Sumimasen, eigo no mappu wa arimasu ka?
Permisi, apakah ada peta dalam bahasa Inggris?

Staff:
はい、どうぞ。体験(たいけん)は10時からです。
Hai, douzo. Taiken wa juu ji kara desu.
Silakan, aktivitasnya dimulai pukul 10.00.

You:
ありがとうございます。体験場所(ばしょ)はどこですか。
Arigatou gozaimasu. Taiken basho wa doko desu ka?
Terima kasih. Di mana lokasi aktivitasnya?

Staff:
牧場(ぼくじょう)の入口(いりぐち)です。時間(じかん)に遅(おく)れないでください。
Bokujou no iriguchi desu. Jikan ni okurenaide kudasai.
Di pintu masuk peternakan. Mohon jangan terlambat.

Dialog ini menggambarkan percakapan umum saat bertanya informasi di resepsionis peternakan Jepang.

Ringkasan Pola Utama

Beberapa pola dasar bisa membantu berkomunikasi dengan mudah selama di lokasi wisata peternakan:

  • Gunakan pola ~はどこ/何時 untuk menanyakan lokasi atau waktu.

  • Gunakan bentuk kata kerja V-stem + に 行く/来る untuk menjelaskan tujuan, misalnya “行きます” (pergi) atau “来ます” (datang).

  • Gunakan ~てください untuk meminta seseorang melakukan sesuatu dengan sopan.

  • Gunakan ~ないでください saat ingin meminta seseorang tidak melakukan sesuatu, misalnya “遅れないでください” (tolong jangan terlambat).

Glosarium Mini

Kanji Kana / Romaji Arti Catatan Penggunaan
牧場 ぼくじょう / Bokujou Peternakan Umum untuk sapi atau kuda
農家 のうか / Nouka Rumah tangga petani Pengelola lahan atau ternak
畜産 ちくさん / Chikusan Sektor peternakan Istilah resmi Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Perikanan Jepang
うし / Ushi Sapi -
乳牛 にゅうぎゅう / Nyuugyuu Sapi perah -
肉牛 にくぎゅう / Nikugyuu Sapi potong -
ぶた / Buta Babi -
子豚 こぶた / Kobuta Anak babi -
ひつじ / Hitsuji Domba -
羊毛 ようもう / Youmou Wol -
山羊 やぎ / Yagi Kambing -
にわとり / Niwatori Ayam -
搾乳 さくにゅう / Sakunyuu Memerah susu Aktivitas umum di peternakan
体験 たいけん / Taiken Aktivitas praktik Istilah untuk kegiatan wisata
受付 うけつけ / Uketsuke Resepsionis Loket pendaftaran
注意事項 ちゅういじこう / Chuui jikou Poin keselamatan Tercantum di brosur atau papan
長ぐつ ながぐつ / Nagagutsu Sepatu bot Wajib di area kandang
餌やり えさやり / Esayari Memberi pakan Aktivitas populer untuk anak
案内所 あんないじょ / An’naijo Pusat informasi Tempat bertanya atau mengambil peta

Beberapa pola bahasa sederhana dapat membantu wisatawan Indonesia menikmati kunjungan ke peternakan di Jepang tanpa rasa canggung.

Pola kalimat seperti ~はどこ/何時, bentuk permintaan ~てください, dan larangan ~ないでください bisa langsung dipraktikkan di lokasi.

Glosarium mini juga bisa disimpan sebagai panduan cepat untuk mengenali istilah seputar ternak, aktivitas praktik, atau fasilitas peternakan.

Hari di peternakan bisa menjadi kelas bahasa Jepang alami yang menyenangkan bila memahami pola dasarnya.

Cukup siapkan frasa penting, lihat papan informasi, dan nikmati suasana pedesaan Jepang sambil belajar bahasa di tempatnya langsung.

Sumber:

  • JNTO https://www.japan.travel/en/guide/homestay-farmstay/
  • Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Perikanan Jepang https://www.maff.go.jp/e/policies/rural_dev/
    https://www.maff.go.jp/e/data/stat/nenji_index.htm
Halaman:
Editor : YUHARRANI AISYAH

Komentar

Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE
Laporkan Komentar
Terima kasih. Kami sudah menerima laporan Anda. Kami akan menghapus komentar yang bertentangan dengan Panduan Komunitas dan UU ITE.
 
Pilihan Untukmu
Close Ads

Copyright 2008 - 2024 PT. Kompas Cyber Media (Kompas Gramedia Digital Group). All Rights Reserved.