英語ガイドはありますか。
Eigo gaido wa arimasu ka?
Artinya, “Apakah ada pemandu berbahasa Inggris?”
搾乳体験は予約できますか。
Sakunyuu taiken wa yoyaku dekimasu ka?
Artinya, “Apakah pengalaman memerah susu bisa dipesan?”
Kedua pola ini membantu wisatawan memastikan fasilitas tersedia sebelum mengikuti kegiatan seperti memberi makan hewan atau memerah susu sapi.
Berikut contoh percakapan sederhana saat tiba di peternakan.
You:
すみません、英語のマップはありますか。
Sumimasen, eigo no mappu wa arimasu ka?
Permisi, apakah ada peta dalam bahasa Inggris?
Staff:
はい、どうぞ。体験(たいけん)は10時からです。
Hai, douzo. Taiken wa juu ji kara desu.
Silakan, aktivitasnya dimulai pukul 10.00.
You:
ありがとうございます。体験場所(ばしょ)はどこですか。
Arigatou gozaimasu. Taiken basho wa doko desu ka?
Terima kasih. Di mana lokasi aktivitasnya?
Staff:
牧場(ぼくじょう)の入口(いりぐち)です。時間(じかん)に遅(おく)れないでください。
Bokujou no iriguchi desu. Jikan ni okurenaide kudasai.
Di pintu masuk peternakan. Mohon jangan terlambat.
Dialog ini menggambarkan percakapan umum saat bertanya informasi di resepsionis peternakan Jepang.
Beberapa pola dasar bisa membantu berkomunikasi dengan mudah selama di lokasi wisata peternakan: