Frasa ini bisa berarti pertimbangan serius atau penolakan halus.
Kalau kamu mengajak kenalan ke pesta lalu mereka menjawab “kangaete okimasu”, jangan kaget kalau mereka diam-diam enggak datang daripada bilang terang-terangan.
Itu cara yang lebih halus untuk bilang “tidak” tanpa bikin salah satu pihak malu.
Tatemae itu bukan penipuan, tapi penjaga keharmonisan.
Orang Jepang saling melindungi perasaan dan menjaga solidaritas kelompok dengan menghindari penolakan yang kasar atau kritik yang pedas.
Lama-lama, kamu bakal belajar membaca maksud tersirat. Perhatikan konteksnya:
Kalau kamu curiga ada tatemae, jangan memaksa untuk detail. Sebaliknya, balas saja kesopanan mereka:
Pendekatan ini mengakui kesopanan mereka tanpa memaksakan komitmen yang canggung.
Saya pernah bekerja lingkungan yang koleganya sering berbicara blak-blakan agar enggak ada salah paham.
Dari situ, saya sadar kalau tatemae ini memang tricky tapi bukan berarti enggak bisa diatasi.