OHAYOJEPANG - Kalau kamu sedang belajar bagaimana cara menyatakan keinginan dalam Bahasa Jepang, gunakan pola 〜たい (tai).
Pola ini secara harfiah berarti “saya ingin + kata kerja.”
Sebagai pengait pop culture, kita bisa menghubungkannya dengan lagu populer milik imase berjudul Night Dancer.
Lagu ini resmi dirilis pada tahun 2022 dan dipromosikan di kanal resmi sang artis.
Night Dancer menjadi viral di TikTok, sekaligus bisa jadi bahan obrolan seru tentang Bahasa Jepang.
Baca juga:
夜は長い おぼつかない
今にも止まりそうな ミュージック
君といたい 溺れてたい
明日がこなくたって もういいの
Yoru wa nagai Obotsukanai
Ima ni mo tomarisou na music
Kimi to itai oboretetai
Ashita ga konakutatte mou ii no
Terjemahan:
Malam terasa panjang dan tak menentu.
Musik ini seakan hampir berhenti.
Aku ingin bersamamu, aku ingin tenggelam bersamamu.
Tak apa jika esok tak pernah datang.
Penulis lirik: imase
Lirik Night Dancer © Universal Music Publishing Group
Bentuknya sederhana: ambil kata kerja bentuk ます (masu) lalu ganti dengan たい (tai).
Contoh:
食べます → 食べたい (tabemasu → tabetai, ingin makan)
行きます → 行きたい (ikimasu → ikitai, ingin pergi)
Bentuk sopan: 〜たいです (ikitai desu).
Bentuk negatif dan lampau (perlakuannya mirip kata sifat い):
行きたくない (ikitakunai, tidak ingin pergi)
行きたかった (ikitakatta, ingin pergi dulu).
Dalam percakapan sehari-hari, hal yang diinginkan sering ditandai dengan partikel が:
水が飲みたい (Mizu ga nomitai, ingin minum air).
Pilihan sehari-hari
今日は、家で食べたいです。
Kyo wa, ie de tabetai desu.
Hari ini saya ingin makan di rumah.
タクシーで行きたい。
Takushī de ikitai.
Saya ingin pergi naik taksi.
Pertanyaan atau ajakan halus
何を食べたいですか。
Nani o tabetai desu ka?
Kamu ingin makan apa?
どこに行きたい?
Doko ni ikitai?
Mau pergi ke mana?
Bentuk negatif dan nuansa
今は外に出たくない。
Ima wa soto ni detakunai.
Sekarang saya tidak ingin keluar.
もっと練習したいと思います。
Motto renshū shitai to omoimasu.
Saya pikir saya ingin lebih banyak berlatih.
Kalimat ala “Night Dancer”
今夜は踊りたい!
Kon’ya wa odoritai!
Malam ini saya ingin menari!
リール用に動画を撮りたい。
Rīru-yō ni dōga o toritai.
Saya ingin merekam video untuk Reels.
〜たい vs 〜たほうがいい (tai vs ta hou ga ii):
〜たい = saya ingin… (keinginan pribadi).
〜たほうがいい = sebaiknya kamu… (nasihat).
Bentuk sopan: gunakan 〜たいです ketika berbicara dengan orang asing atau guru; bentuk biasa 〜たい cukup untuk teman sebaya.
Kata ganti: Bahasa Jepang sering menghilangkan kata “saya,” konteks biasanya sudah cukup untuk memahami subjeknya.
Gunakan pola 〜たい ketika ingin menyatakan apa yang ingin kamu lakukan, cara yang paling natural dan ramah pemula dalam Bahasa Jepang.
Lagu Night Dancer bisa jadi penyemangat sekaligus pengingat ritme belajar, membuat proses memahami pola bahasa ini terasa lebih menyenangkan.
Sumber:
Penulis: Karaksa Media Partner (Agustus 2025)
@ohayo_jepang Pernah dengar tentang tatemae dan honne? Dalam budaya Jepang, orang sering menunjukkan sikap berbeda dari perasaan sebenarnya demi menjaga harmoni. Jadi, kalau orang Jepang terlihat sangat sopan atau ramah, bukan berarti mereka selalu jujur. Mereka lebih mengutamakan keharmonisan daripada berbicara blak-blakan! Dibantu tapi nolak? Dapat tugas banyak tapi tetap bilang siap? Itu semua bagian dari tatemae! Polling: Menurut kamu, budaya ini lebih sopan atau justru bikin serba salah? 🤔👇 Kreator Konten: Salma Aichi Produser: Luthfi Kurniawan Penulis: YUHARRANI AISYAH #OhayoJepang #Tinggaldijepang #KerjadiJepang ♬ Funny lazy donkey (hilarious song)(937200) - LEOPARD